Commentaire
- photo: Agnès Noltenius
- choreography: Alessio Silvestrin
- text: Marguerite Duras “L’homme assis dans le couloir”
- dancers: Christine Bürkle, Christopher Roman
- music: Alessio Silvestrin
- oboe: Annette Schütz
- english horn: Oliver Gutsch
- basoon: Richard Morschel
- sound technique: Mathias Schabow
- voice sampling: Patricia Piras-Alfoncéa
- light and costumes design: Alessio Silvestrin
- length: 22min.
- premiere: Frankfurt 01.04.2000, TAT Bockenheimer Depot, Ballett Frankfurt
L’homme aurait été assis dans l’ombre du couloir face à la porte ouverte sur le dehors.
Elle aurait recommencé à bouger. Elle aurait été lente et longue à le faire devant lui qui la regarde.
Le bleu des yeux dans le couloir sombre qui boivent la lumierè, elle sait, vrillés à elle.
Marguerite Duras “L’HOMME ASSIS DANS LE COULOIR”
L’homme assis dans le couloir, un texte initialement ècrit au dèbut des annès 60, puis retravaillé et publié deux ans auparavant.
Marguerite l’ a beaucoup corrigé, surtout la ponctuation.Elle a hésité à le publié.
Tout d’un coup il lui a paru trop secret, trop intime pour pouvoir être livré à tous.
Laure Adler “MARGUERITE DURAS”
review:
The biggest surprise in an evening full of positive surprises was delivered by Alessio Silvestrin. In his version of the Marguerite Duras text“L’homme assis dans le coulour”,
(“Man Sitting In A Corridor”) the young Italian, who has only been with Ballet Frankfurt
since the beginning of the season, staged the voyeuristic gaze as a interplay of text, mouvement and music, a trio for oboe, basoon and English horn composed by Silvestrin himself. On demarcated fields of light develops an enchanting duo between Christine Bürkle and Christopher Roman that resembles a mutual ambush, a finely spun game of desire that always into consideration of the other.“Commentaire” is experimental arrangement and as such, in keeping with the stile of the text, design hypotetical situation and encounters that repetedly under mine themself.
BALLET TANZ 5/2000
Gerald Siegmund